Hallo Allemaal,
Ik ben echt geen 'taalnazi', maar nu ga ik toch één keer een opmerking plaatsen.
Het is: ik word
Met alleen een 'd' aan het eind.
Waarschijnlijk zijn er mensen die ooit een klok hebben horen luiden over 'dt' of zoiets
Vergeet dit a.u.b. en zet er gewoon het woordje 'hoor' of 'loop' voor in de plaats (of een ander werkwoord dat in de ik-vorm niet op een t of een d eindigt).
Zie hieronder:
Ik word/wordt een ligfietser.
Nu vul je het woordje hoor/hoort of loop/loopt in.
Ik loop een ligfietser. Of: Ik loopt een ligfietser.
Ik hoor een ligfietser. Of: Ik hoort een ligfietser.
Nu is het wel wenselijk dat je weet welke van de twee de juiste is
Zonder die extra 't'.
Het wordt(/loopt) dus: Ik word een ligfietser.
Succes Allemaal.
Point taken Wim, ik zag mijn fout nu. Heb hem gecorrigeerd. Met schaamrood op mijn kaken want normaal ben ik zelf de eerste die mensen daarop aanspreekt...
Was zeker niet speciaal richting jou bedoeld.
Het valt mij de laatste tijd gewoon op.
Normaal gooi ik liever geen eerste steen, omdat ik uiteraard ook zelf spel- en/of typefouten maak.
En het nieuwe ligfiets taalforum is bij deze actief (of is het aktief?) :-)
(15-Dec-2017, 07:10 PM)Bert_Rijssen schreef: [ -> ]En het nieuwe ligfiets taalforum is bij deze actief (of is het aktief?) :-)
Nee hoor, daar hoef je echt niet bang voor te zijn of op te hopen
Ik wilde alleen deze spelfout een keer benoemen. Dat is alles.
Ps: actief
(15-Dec-2017, 09:07 PM)Wim -de roetsende schreef: [ -> ] (15-Dec-2017, 07:10 PM)Bert_Rijssen schreef: [ -> ]En het nieuwe ligfiets taalforum is bij deze actief (of is het aktief?) :-)
Nee hoor, daar hoef je echt niet bang voor te zijn of op te hopen
Ik wilde alleen deze spelfout een keer benoemen. Dat is alles.
Nee daar hoop ik zeker niet op. Ik probeer het zelf altijd te voorkomen maar soms gaat het wel eens mis of weet ik het niet precies meer, in dat soort gevallen probeer ik mijn meestal anders op te stellen.
En ja het is actief want bij aktief staan er ineens rode golfjes onder het woord.
Ps: actief
En dan zie je na het plaatsen dat mijn zin niet compleet is. :-( Het moet natuurlijk: "......probeer ik mijn zin meestal anders op te stellen." zijn.
Van foute vervoegingen kan ik me nog wel voorstellen dat iemand dat wel eens maakt (een t is per ongeluk snel getypt). Maar mensen die 'is' schrijven waar 'eens' zou moeten staan ("vertel mij is wat jij hebt gedaan?"), vind ik toch wel wat onvergeeflijker.
Ik ben geregeld geschokt over mijn eigen taalfouten: Lijden/leiden bijvoorbeeld. Gelukkig kan ik het op dit forum gemakkelijk wijzigen, in tegenstelling tot e-mailberichten. Daar geldt: eens fout, voor altijd fout.
Tja, taalfouten...
Tegenwoordig zie je meer en meer vreemd taalgebruik en inbreuk op de diverse regels. Met de opkomst van sociale media, (vreemd werkende) spellingscontrole op smartphones, buitenlandse invloeden (van mens en media) is het taalgebruik flink veranderd. Het lijkt wel of steeds minder mensen zich druk maken om correct taalgebruik en er van uit gaan dat "als het leesbaar en enigszins begrijpelijk is" het wel goed is.
En natuurlijk zijn er ook steeds meer mensen in Nederland die het Nederlands niet volledig onder de knie hebben door b.v. dyslexie , leerproblemen of andere achtergrond (denk aan de toestroom van vluchtelingen etc..)
Ik vind het hier op het forum nog best meevallen eerlijk gezegd.
Frank, ik ben het helemaal met je eens.
Normaal gesproken maakt het mij ook niet zoveel uit.
Het ging mij nu echt alleen maar om 'ik word' ;-)
"Ik hoort een ligfietser."
Is toch gewoon normaal Haags? :-)
(03-Feb-2018, 11:03 PM)JarnoH schreef: [ -> ]Is toch gewoon normaal Haags? :-)
Nee, dan zou het een 'teringligfietser' zijn. Zelfstandige naamwoorden gecombineerd met een ziekte...
Ik ken me eigen auk altèd erregâh an die lùi die 'ik wogt' en nie 'ik wog' schrèvûh. Je vewach ut al heilemaal nie van die lùi die helemaal waus zèn van het legge op zo un legfiets. Dat zèn toch meistal lùi die hele hauge cèffurs op schaul hadde, niettan? Hebbie dan somps te lang aupie fiets geleigûh, of zau? Tjemig de pemig...
Bij ons in de buurt is het nu bijna carnaval... dan vervagen alle taalkundige grenzen ineens en mag en kan alles... Hele stukken in Brabants dialect in allerlei krantjes etc. Op zich vermakelijk maar ook vermoeiend...
En dan nog die domme gewoonte om de plaatsnaamborden in deze tijd te vervangen door de Carnavalsnamen... Je weet soms echt niet waar je bent! Maar goed, daarmee ga ik wel erg off topic..
Taal is dynamisch zullen we maar zeggen. Ik heb er eigenlijk meer moeite mee als mensen helemaal geen leestekens en hoofdletters gebruiken (of juist hele zinnen in hoofdletters). Dat komt hier gelukkig niet voor.
Ik zie wel ook regelmatig de 'dt' fouten voorbij komen. Maar net als Erik heb ik mezelf er ook op betrapt. Ik zou het jammer vinden als dat mensen zou weerhouden te gaan schrijven .
Dus blijf wel vooral schrijven !
(04-Feb-2018, 12:23 PM)tegenligger schreef: [ -> ]Ik ken me eigen auk altèd erregâh an die lùi die 'ik wogt' en nie 'ik wog' schrèvûh. Je vewach ut al heilemaal nie van die lùi die helemaal waus zèn van het legge op zo un legfiets. Dat zèn toch meistal lùi die hele hauge cèffurs op schaul hadde, niettan? Hebbie dan somps te lang aupie fiets geleigûh, of zau? Tjemig de pemig...
LOL! Doet mij denken aan
Haagse Harry. Weer even wat gelezen over Haagse Harry. De schrijver/tekenaar
Marnix Rueb is al drie jaar geleden overleden. Ik dacht dat zinnen als "Wat hoort ik?" Rotterdams waren. Het doet mij denken aan Toen was geluk heel gewoon. Daar kwamen geen ligfietsen in voor. Wel Dafjes.
Dat dan wel weer, mijnheer Harmsen
Ik probeer me er niet aan te ergeren. Kost me soms wel moeite. Zo is "eens" verandert in "es" en nu is het "is" en mijn ex spreekt het nu dubbel - "dat is niet eens is mooi" tenenkrommend
Overigens is het bij mensen die zich slordig uitdrukken in schrijven wel zo, dat ze vaker ruzie krijgen op het grote wijde internet.