3 uren geleden
(Dit bericht is het laatst bewerkt op 2 uren geleden door Wim -de roetsende.)
(, 12:56 AM)365cycle schreef: het tien minuten gesprek op de school van je kind - leerkrachten zijn nog een goed voorbeeld van een groep Nederlanders die relatief hooggeschoold is en vaak prima met Engels om kan gaan. Ook hier spreek ik uit ervaring: De taal is nooit een barriere geweest.
Zelfs bij iets typisch Hollands als een buurtbarbeque was Engels geen barriere.
Ik wil toch even ingaan op deze 2 voorbeelden.
Ik heb nu zelf een leerling met Engels sprekende ouders. Ik spreek redelijk Engels, maar om echt in het Engels goed te kunnen vertellen hoe het met hun dochter in de klas gaat, vind ik nog best moeilijk en vaak lukt het toch net niet om precies duidelijk te maken wat ik nou echt bedoel.
Vooral van die specifiek onderwijs gerelateerde terminologie heb ik de Engelse vertaling vaak niet in mijn hoofd. Hoe zeg je bijvoorbeeld 'de machten van 2' in het Engels?
Dit geldt sowieso voor veel van mijn collega's op de scholen waar ik gewerkt heb. Dan praat je toch over 80 van de 100 collega's die het lastig vinden.
Als je bij ons op de BBBQ Engels zou spreken, dan kun je met minder dan de helft een goed gesprek voeren en dan wonen er bij ons toevallig ook nog eens veel hoogopgeleiden.
Ik vermoed toch dat ook jij, net als iedereen, erg vanuit je eigen bubbel aan het redeneren bent. Is logisch, doen we allemaal.
Wim -de roetsende
Thys 209 Rowingbike - Milan SL MK7 - M5 CHR - DF 282
Thys 209 Rowingbike - Milan SL MK7 - M5 CHR - DF 282