3 uren geleden
Dat moment waarop je ontdekt dat de automatische vertaling van je website niet de hele website heeft vertaald... Ik ben bezig alle ontbrekende vertaalde tekst toe te voegen. Een paar mensen helpen met het proeflezen van de Duitse en Franse vertalingen. Als iemand onhandige vertalingen op de Nederlandse site ziet, laat het me dan weten, liefst met tekst die ik kan vervangen. Mijn kennis van het Nederlands is momenteel op het niveau van Nintje. Hopelijk ben ik over een jaar of twee op het niveau dat ik kan herkennen wanneer Deepl een slechte vertaling levert.

